Doctoral Candidate in Komparatistik (Comparative Literature)
(From October 2021 to the present)
University of Cologne (Germany), as Research Associate of the DFG-GRK “Anschließen-Auschließen: Kulturelle Praktiken jenseits globaler Vernetzung”
Working title of dissertation: Poets-Critics: poetological encounters in the 20th century through literary criticism.
Supervisors (Betreuer): Prof. Dr. Gesine Müller, Prof. Dr. Wolfram Nitsch and Prof. Dr. Joachim Harst
Master’s Degree in European Literary Cultures
(From September 2017 to July 2019)
Conjoint Master- Universitè de Strasbourg (2 semesters), Universitá di Bologna (1 semester) and University of Thessaloniki (1 semester).
Thesis: Le silence chez Virgile et Dante: étude comparative dans l’Éneide et la Comédie. (Silence in Virgil and Dante: comparative study of the Aeneid and the Divine Comedy).
Classics- Bachelor degree (Graduated with honors)
(From August 2012 to December 2016)
Universidad Nacional Autónoma de México (National Autonomous University of Mexico)
Thesis: Introducción, traducción y notas del libro VII de las Etimologías de Isidoro de Sevilla. (Translation, Introduction and Commentary on the 7th book of the Etymologies by Isidorus Hispalensis).
Political Science- Bachelor degree (Graduated with honors)
(From August 2008 to December 2012 )
Universidad Nacional Autónoma de México (National Autonomous University of Mexico)
Thesis: La perspectiva helénica acerca de la naturaleza humana: el animal politico. (The Hellenic perspective on human nature: the political animal.)
Work experience
Internship at Fondo de Cultura Económica (Publishing House)
(From March 2016 to October 2016)
Edition and quality control of literature related books
Publishing
Assistant Professor at CENEVAL (1 year)
(From October 2016 to October 2017)
Exams grading and evaluation for students of different regions of Mexico
Evaluation of reports and essays
Assistant Professor at Universidad Nacional Autónoma de Mexico (2 years)
(From August 2012 to June 2014)
Teaching activities
Seminar: Postcoloniality and disruptive theories in Comparative Literature: epistemic disobedience and the production of knowledge (Summer 2022, University of Cologne)
Awards and Scholarships
Pre-Doc Scholarship at a.r.t.e.s School for the Humanities at the University of Cologne (October 2020- March 2021): One semester fully funded by the a.r.t.e.s Programme to write and present a PhD Project (Poets-Critics: poetic interactions in the 20th century through literary criticism).
Erasmus Mundus Master Degree Scholarship (2017-2019): Two years full Scholarship to complete a Master’s Degree in three European Universities (Strasbourg, Bologna and Thessaloniki).
IKY 26th Programme of Greek Language and Culture (December 2019- July 2020): 7 months Programme funded by the Greek Government to foreigners who want to improve their knowledge on Greek Language and Culture.
Academic Activities and Language Courses
Master’s CLE Students’ Representative for the Intake 2017-2019: As Students’ Representative I was part of the Steering Committee for the Master in Literary Cultures for two years. I was able to participate in the General Meetings (Strasbourg 2018 and Thessaloniki 2019) for the internal evaluation of the Programme. I was responsible to communicate the academic Concerns to Professors and Administrative Staff and to build a bridge of feedback between Students and Professors.
Puma Summer 2016 in Ottawa, Canada: Summer course of French language and Canadian Culture at the UNAM Canada. In order to improve my language skills before my master’s degree, I spent one summer in Ottawa/Gatineau to improve my French and English language skills.
Deutschkurs an der VHS Leipzig (August- September 2019): After my Master degree and bearing in mind the possibility of a PhD programme in Germany, I spent two months in Leipzig to attend an intensive course at C1 level that was accomplished with satisfaction.
Languages (Skills and Certificates)
Spanish: Native
English: C1
French: C1
German: C1
Italian: C1
Modern Greek: C1
Catalan: C1
Portuguese: Intermediate. Self-taught. B1
Latin: Expert (Skills: Translation and Analysis)
Ancient Greek: Intermediate (Skills: Translation and Analysis)